<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Freilassungsurkunde</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IX 1², 3, 754</idno>
                <idno type="localId">IG IX 1², 3, 754 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IX 1², 3, 754</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Eckblock</objectType> (<material>Kalkstein</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Westlokris</origPlace>
                            <origDate>1.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Amphissa</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ὑ[πὲρ] Ν<hi rend="sup italic">v</hi>ικασίπολι[ν]<lb n="2"/>[πα]ρεοῦσαν καὶ κελομέναν χειρόγραφον Νυμφ&lt;ο&gt;δώρου· Νικασίπολις καὶ Ἕ[ρμαι]‒<lb n="3"/>ος τῶι Ἀσκλαπιῶι τῶι ἐν Ἀμφίσσᾳ, καθὼς ἐπίστευσεν τῷ θεῷ τὰν ὠν[άν],<lb n="4"/>σῶμα γυναικεῖον, ᾇ ὄνομα Σωτηρίς, γένος Βοιώτιον, μνᾶς ἀργυρίου [καὶ]<lb/>                                                                 [Ἕρμα]ιο[ς] ἀπέδοτο σ[ῶμ]α<lb n="5"/>τὰν τιμὰν ἔχομεν πᾶσαν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καθέστακε δὲ βεβαιωτὰν [κατὰ]<lb n="6"/>[τὸν] ν̣[όμ]ον̣ Νίκιππον Χιωνίδα. τὰν ὠνὰν φυλάσσοντι αὐτός τε ὁ θεο[κόλος]<lb n="7"/>καὶ οἱ ἱερεῖς Δημοσθένης καὶ Πολυξενίδας. ἐπὶ τοῖσδε <hi rend="sup italic">v</hi> ὥστε παρα[μέ]‒<lb n="8"/>νῃ Σωτηρὶς Νικασιπόλει καὶ Ἑρμαίῳ ποιοῦσα πᾶν τὸ ἐπιτασσόμε[νον]·<lb n="9"/>εἰ δὲ μὴ ποιέοι, ἐξουσίαν ἐχέτωσαν ἐπιτιμέοντες τρόπῳ, ᾧ κα θέ[λων]‒<lb n="10"/>τι· ποτὶ δὲ τοὺς λοιποὺς πάντας ἔστω Σωτηρὶς ἐλευθέρα καὶ ἀνέπαφο[ς]<lb n="11"/>μὴ ἔχοντος αὐτὰν ἐξουσίαν μηδενὸς ἄγειν κατὰ μηδένα τρόπον μήτε [ζών]‒<lb n="12"/>των Νικασιπόλιος καὶ Ἑρμαίου μήτε <hi rend="sup italic">v</hi> ἀποθα<hi rend="sup italic">v</hi>νόντων. μάρτυρες Ἀγι‒ ‒ ‒,<lb n="13"/>Σωτέλης, Μνασίλαος, Ἀνδρόνικος, Εὔδικος.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>- - - für Nikasipolis,<lb n="2"/>die anwesend war und mit der Beurkundung Nymphodoros beauftragt hat. Nikasipolis und Hermai-<lb n="3"/>os &lt;haben verkauft&gt; dem Asklapios in Amphissa, so wie sie dem Gott beim Kauf versichert hat,<lb n="4"/>eine weibliche Sklavin mit Namen Soteris, der Herkunft nach Boioterin, für eine Mine in Silber und<lb n="5"/> [<hi rend="italic">Nachtrag</hi>:] Hermaios hat verkauft eine Sklavin<lb n="5"/>den ganzen Kaufpreis erhalten - - -. Sie hat auch als Bürgen bestimmt<lb n="6"/>gemäß dem Gesetz Nikippos S.d. Chionidas. Die Kauf(urkunde) verwahren der <hi rend="italic">theokolos</hi> selbst<lb n="7"/>und die Priester Demosthenes und Polyxenidas. Unter folgenden Bedingungen: dass bleib-<lb n="8"/>be Soteris bei Nikasipolis und Hermaios und alles tut, was angeordnet wird.<lb n="9"/>Wenn sie es nicht tut, sollen sie die Erlaubnis zur Bestrafung haben auf jede Weise, die sie wol-<lb n="10"/>len. Für die ganze übrige Zeit aber sei Soteris frei und unantastbar,<lb n="11"/>wobei keiner das Recht hat, sie wegzuführen auf keinerlei Weise, weder zu Lebzeiten<lb n="12"/>von Nikasipolis und Hermaios noch nach dem Tode. Zeugen: Agi- -,<lb n="13"/>Soteles, Mnasilochos, Andronikos, Eudikos.</ab></div><div type="translation" xml:lang="IT" resp="Daniela Summa"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>- - - per Nikasipolis,<lb n="2"/>che è presente e incarica Nymphodoros dell’atto. Nikasipolis e Hermai-<lb n="3"/>os &lt;hanno venduto&gt; ad Asklapios, quello ad Amphissa, così come ha assicurato al dio nell’(atto) d’acquisto,<lb n="4"/>una schiava femmina di nome Soteris, di origine beotica, per una mina d’argento e<lb/> [<hi rend="italic">Aggiunta posteriore</hi>:] Hermaios ha venduto un/a schiavo/a<lb n="5"/>ha ricevuto tutto il prezzo - - -. Questa ha anche deciso come garante<lb n="6"/>secondo la legge Nikippos figlio di Chionidas. Custodiscono l’atto d’acquisto il <hi rend="italic">theokolos</hi> stesso<lb n="7"/>e i sacerdoti Demosthenes e Polyxenidas. A queste condizioni: che Soteris<lb n="8"/>rimanga presso Nikasipolis e Hermaios, facendo tutto quello che viene ordinato.<lb n="9"/>Qualora non lo facesse, siano autorizzati a punirla nel modo in cui<lb n="10"/>vogliano. Per tutti gli altri Soteris sia libera e intoccabile,<lb n="11"/>non avendo nessuno il permesso di condurla via in alcun modo, né mentre<lb n="12"/>Nikasipolis e Hermaios sono in vita, né dopo la loro morte. Testimoni: Agi- -,<lb n="13"/>Soteles, Mnasilochos, Andronikos, Eudikos.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Graeciae septentrionalis voluminibus VII et VIII non comprehensae. Editio altera. Pars I. Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris Ionii. Fasc. 3. Inscriptiones Locridis occidentalis. Edid. Guentherus Klaffenbach. – Berlin 1968</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
